TRADUÇÃO E VERSÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA E LÍNGUA ESPANHOLA
- INÍCIO DO CURSO IMEDIATO
- CARGA HORÁRIA 60 HORAS
- CERTIFICADO
- INFORMAÇÕES
- CONTEÚDO
Sobre o curso
Noções básicas para uma reflexão teórico-prática sobre o processo de tradução fazem parte do curso. Além disto, o aluno adquire conhecimentos sobre o estudo dos problemas específicos da tradução de textos autênticos em língua espanhola moderna e teoria e prática de tradução e de versão. .
Conteúdo do curso
1. Introducción a los estudios traductológicos;
2. Modelos de traducción y de versión. ;
3. Aspectos lingüísticos y sociales de la traducción;
4. Aspectos culturales y pragmáticos da traducción;
5. Tipología x géneros textuales;
6. Semántica de la lengua española, pragmática y la equivalencia;
7. Variedades del español de España y de América;
8. Análisis y práctica de traducción y versión de textos.
Duração
O curso tem duração de 60 horas e o estudante terá acesso à plataforma durante 6 meses. Neste período, poderá assistir as videoaulas e acessar o material em PDF quantas vezes quiser.
Certificado
Após a conclusão do curso, o certificado será disponibilizado no ambiente virtual de estudos e poderá ser impresso.
Metodologia
O estudante assistirá as videoaulas pela internet e terá o auxílio do livro em formato PDF. As videoaulas são de fácil compreensão, dinâmicas e atendem cada capítulo existente nos livros, que são de fácil leitura e oferecem exercícios para a fixação dos conteúdos.
Teste seu conhecimento
Assim que se considerar apto, o estudante poderá realizar o teste para avaliar o conhecimento adquirido. A emissão do certificado independe do resultado desta avaliação.